Podręcznik dla rodzin - Fibrodysplasia Ossificans Progressiva

Idź do spisu treści

Menu główne:

Informacje o FOP


Nowi członkowie IFOPA dostają m.in. zestaw ratunkowy oraz poradniki dla rodzin oraz dzieci i młodzieży. Oba poradniki są niestety w języku angielskim, więc dla osoby słabo znającej ten język nie są zbytnio przydatne. Od dawna chodziła mi po głowie myśl żeby przetłumaczyć te poradniki na język polski. Niestety, głównym problemem były koszty tego przedsięwzięcia, gdyż profesjonalne tłumaczenie 200-stronicowego dokumentu medycznego kosztowałoby mnie niewyobrażalną kwotę 12 tysięcy zł. Nie udało mi się także znaleźć tłumacza, który mógłby się podjąć takiego tłumaczenia za "symboliczną złotówkę", więc moje plany musiałem odłożyć na półkę.
Gdy w moim życiu pojawiła się Kasia Ziaja i zaczęła mi pomagać w rozpowszechnianiu wiedzy o FOP, to podzieliłem się z nią pomysłem przetłumaczenia poradników. Kasia jako pielęgniarka i osoba o dobrej znajomości angielskich terminów medycznych zgodziła się na tłumaczenie. Wraz ze swoją przyjaciółką Agatą zabrały się za oba poradniki i po kilku miesiącach pracy otrzymałem przetłumaczone dokumenty.
IFOPA zgodziła się na publikację poradników na mojej stronie, więc mogę Was przedstawić oficjalne polskie dokumenty dotyczące FOP. Chorzy i ich rodziny mogą się dowiedzieć czym jest fibrodysplazja, jak sobie ułatwić życie, czego należy unikać, jak sobie radzić w przypadku problemów zdrowotnych...



Poradnik dla rodzin

Poradnik dla dzieci i młodzieży





A podręczniki w języku angielskim znajdziecie na stronie internetowej IFOPA.

 
Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego